有奖纠错
| 划词

Sie schreibt wie folgt.

下面就是她所写的(话)。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

三天圆桌会议的每一天,每个政府代表团参加一次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ermittelte in seinen Prüfungen jedoch auch bestimmte Bereiche von hoher Priorität, in denen das Management und die internen Kontrollen des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten weiter gestärkt werden könnten. Diese Bereiche lauten wie folgt

监督厅的审计工作还确定了若干高度优先领些领中人道主义调厅的管理和内部能应得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.

其余101个性剥削和性虐待案例处理结果如下:向方案管理人员提出建议;材料不足,无法调查;指与其他案例相似,因此与现有案件合并处理;已事过境迁,由于诸如被指行为发生时间与报告时间相隔时间较长等情况,无法调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Friatec-Füllkörperschüttung, FRICC, Frick, Fricke, Friction Modifier, Friction-Modifier, Fridatte, friderizianisch, Fridolin, Fried,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Das sieht dann wie folgt aus: Das muss nachher so aussehen.

随后,它就变成了这样:这是它最终的样子。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Das Ergebnis hat wie folgt ausgesehen.

结果看起来像这样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Ihre Erzählung geht wie folgt: So gut wie niemand ist in Jasenovac umgekommen, das war ein reines Arbeitslager.

她的故事是这样的:在亚塞诺瓦茨几乎没有人死亡,那里纯粹是改营。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Menschen machen das ungefähr wie folgt, also befolgen mitunter folgende Anweisungen: Sie nehmen die Karte vom Stapel auf, sie merken sich den Kartenwert.

人们是这样做的,所以有时他们会遵循这些指示:他们从中挑选,然后记住面值。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Die Argumentation der CDU lautet wie folgt: Zum einen sei Gendersprache grammatikalisch nicht korrekt, zum anderen schließe sie diejenigen Menschen aus, die gendergerechte Sprache nicht verwenden möchten.

基民盟的理由如下:方面,性别语言在语法上不正确, 另方面,它排除了那些不想使用适合性别的语言的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Entwicklung des televisionären Blutrausches entspricht dem Geist einer 500 Seiten starken Anthologie der seinerzeit besten Kriminalgeschichten, die der Diogenes Verlag im Jahr 1967 wie folgt betitelte: Morde.

电视嗜血的发展与当时最好的犯罪故事的500页选集的精神相对应,第欧根尼出版社在1967年将其命名为:谋杀。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Die Juristin spricht sich, wie viele ihrer anwaltlichen Kolleginnen und Kollegen, seit langem dafür aus, dass Deutschland dem Beispiel anderer Staaten folgt und auch die Aufzeichnung von Strafprozessen gesetzlich vorsieht.

与她的许多法律同事样,这位律师长期以来直支持德国效仿其他国家的做法,并通过法律规定对刑事诉讼进行记录。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Gerichtszeichner halten fest, wie Trump mit versteinerter Miene der Anklageverlesung folgt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Friedell, friedelos, Friedemann, Frieden, Friedenbedingung, Friedensabkommen, Friedensaktivist, Friedensangebot, Friedensappell, Friedensartikel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接